"Times They are a-Changin" のaって何?

村上さんこんにちは。
僕はボブ・ディランの「時代は変わる」という曲が大好きです。今はぱっとしないけど頑張っていればいつか日の当たるときが来るさと思って勇気がわいてきます。言って見れば人生の応援歌のようなものです。
この曲の原題は "Times They are a-Changin" なんですが、changinの前にあるaってなんでしょうか。昔からずっと気になっていました。
ディランのオリジナルも素晴らしいですが、カバーではハービー・ハンコックがチーフタンズなんかと一緒にやったやつが好きです。今度きいてみてください。
(スクリムシャンダー、男性、48歳、会社員)

このタイトルについてはいろんな人が疑問に思っているみたいですね。

a-プラス動名詞というのは、古い英語の用法で、今何かが進行中であることを示しています。The house is a-buildingというと、家は今建築中だということになります。bells a-ringingとか。今はあまり日常的には使われませんが、歌詞なんかではときどき見かけます。つまり「時代は今まさに、どんどん変わっているんだよ」ということです。ビーチボーイズが歌うこの曲もなかなか楽しくて良いですよ。

このディランのLPのオリジナル盤を持っていて、ときどき大事に聴いています。ジャケットが素敵です。僕は中学生のときに初めてディランの「風に吹かれて」を聴いたのですが、ずいぶんショックでしたよ。それまでにそんな音楽はまったく聴いたことがなかったから。

村上春樹拝